They sing the fourth time. . An hundred times more than thou canst devise to crave. Let him waste no more labour nor suit about me. I hear she is worth a thousand pound and more.
God save his mastership that so can his men forgive. As long liveth the merry man they say As doth the sorry man, and longer by a day. By the cross of my sword, I will hurt her no whit. Gramercies, Merygreeke, most bound to thee I am. Hold up his yea and nay, be his nown white son, 50 Praise and rouse him well, and ye have his heart won, For so well liketh he his own fond fashions That he taketh pride of false commendations.
Thus, good mistress Custance, the Lord you save and keep. Merygreeke, for this thy reporting well of me - M. I would teach him, I trow, to make girls shent or beaten. I return, and bring him to you by and by. Let us hearken them; somewhat there is, I fear it. If it may otherwise than lawful be found, 130 Ye get none of my help for a hundred pound.
And I were a woman - R. His face is for ladies of high and noble parages, With whom he hardly 'scapeth great marriages. The comedy plays that came after Udall's owe a debt to his innovation in drama; from to Shakespeare and beyond, and it is for this reason that he is important in the history of English drama. Love ye, and know not whom? And what and she be? I know that: but my mind was on bullocks and steers. But what is it then? Come death when thou wilt, I am weary of my life.
That our mistress could not have chid, I would have sworn: And I pray God I die, if I meant any harm, 50 But for my life-time this shall be to me a charm. Alack, God save your grace. Weep no more, lady, ye shall be well received. Tut, can ye no better shake the tail of your gown? Welcome, my good wench, and sit here by me just. I fear ere I come she will be wooed away. Nay, dame, I will be plain with you in my friend's cause. But keep within doors, and ply their work earnestly.
No, not on my part: but here was Sym Suresby. Subsequently two late cholars of Eton, John Hoord and Thomas Cheney , were charged with the theft. So would I too: but it needed not that stound. And as my trust is in thee, ply my business. And why may not I, sir, get thanks as well as you? I must now save this villain's life in any wise, And yet at him already my hands do tickle, I shall uneth hold them, they will be so fickle.
I will speak out aloud, I care not who hear it: Sirs, see that my harness, my target, and my shield, Be made as bright now, as when I was last in field, As white as I should to war again to-morrow: For sick shall I be, but I work some folk sorrow. I did neither chide, nor complain, nor threaten. Yes, dame, I will have you, whether ye will or no. Sorry to hear report of your good welfare, for as I hear say such your conditions are, that ye be worthy favour of no living man, to be abhorred of every honest man, to be taken for a woman inclined to vice, nothing at all to virtue giving her due price. Nay, if ye will kill him, I will not bet him, I will not in so much extremity set him; He may yet amend, sir, and be an honest man, Therefore pardon him, good soul, as much as ye can. And I particularly enjoyed Roister Doister's threat to burn Christian Custance's house down after she refuses his suit. And when will our new master come? Sym Suresby, servant to Goodluck.
I can thee thank, Trupenie, thou hast done right well. Nothing at all to virtue giving her due price. He is ashamed the number of them to show. To her, that is well said. I am at all essays.
Ye were not for nought named Tib Talkapace. Other translations were Pietro Martire's Discourse on the Eucharist and Thomas Gemini's Anatomia. I did nothing but bid her work and hold her peace. Ye shall see her anon come on her knees creeping, And pray you to be good to her, salt tears weeping. Yea, farewell, fellow, and tell thy master Goodluck That he cometh too late of this blossom to pluck. I come to see if any more stirring be here, But what stranger is this which doth to me appear? Good wenches would not so ramp abroad idly.